Letren Fakultatea

Bideoteka


Bilatu beharrekoa hemen sartu.
Hutsik utziz gero DDBB-ean dagoen dena azalduko da.
Datu basean dauden bideoen zenbatekoa: 4179.
Guztiaren iraupena: 2979 Ordu, 32 minutu.


ID
BIDEOA
HIZLARIA
BILDUMA
HIZKUNTZA
DATA
Juego de Memes: la performatividad de los acentos y los dialectos en la construcción de las identidades audiovisualesLydia Hayes Congreso internacional sobre trasvases culturalesEspañol2019-10-02
Representación de identidades y multilingüismo en traducción audiovisual: el caso de Los 100Cristina Gómez Castro Congreso internacional sobre trasvases culturalesEspañol2019-10-02
Sobre la audiodescripción del humor. Cuando la imagen no bastaJuan José Martínez Sierra Congreso internacional sobre trasvases culturalesEspañol2019-10-02
Dale, Blanquita, dale! through multilingualism and acessibilityVictória Albuquerque Congreso internacional sobre trasvases culturalesInglés2019-10-02
El poliedro de la traducción audiovisual: ¿Qué cara tiene el humor?Patrick Zabalbeascoa Congreso internacional sobre trasvases culturalesEspañol2019-10-02
Opening SessionMaría Lopez de Heredia, María Jesus Pacho, Elizabete Manterola Congreso internacional sobre trasvases culturalesEspañol-Euskera2019-10-02
Traducción deportiva: Más que un juegoBorja Cerezo II Jornadas de profesionalización en traducciones e interpretaciónEspañol2019-11-04
La traducción médico-sanitaria: retos y primeros pasosAna Mª Muñoz II Jornadas de profesionalización en traducciones e interpretaciónEspañol2019-11-04
Mesa redonda: Inserción laboral después de la carrera en la UPV/EHU. Preguntas y respuestasMikel Igartua, Lierni Garmendia, Alex Ros, Claudia Torralba II Jornadas de profesionalización en traducciones e interpretaciónEuskera2019-10-31
Mesa redonda: Inserción laboral después de la carrera en la UPV/EHU. Claudia TorralbaClaudia Torralba II Jornadas de profesionalización en traducciones e interpretaciónEuskera2019-10-31
Mesa redonda: Inserción laboral después de la carrera en la UPV/EHU. Alex RosAlex Ros II Jornadas de profesionalización en traducciones e interpretaciónEuskera2019-10-31
Mesa redonda: Inserción laboral después de la carrera en la UPV/EHU. Lierni GarmendiaLierni Garmendia II Jornadas de profesionalización en traducciones e interpretaciónEuskera2019-10-31
Mesa redonda: Inserción laboral después de la carrera en la UPV/EHU . Mikel Igartua II Jornadas de profesionalización en traducciones e interpretaciónEuskera2019-10-31
Presentación AETIEstíbaliz Zufiaur, Noelia Iglesias II Jornadas de profesionalización en traducciones e interpretaciónEspañol2019-10-31
Myths and Natural Urges as (Mis)Leading Forces in Annie Proulx’s Heart SongsDra. Maja Daniel Myth in the ArtsInglés2019-09-24
-- -Euskera2019-01-01
PapirologíaJose Luis Alonso PapirologíaEuskera2019-10-21
Historia de un caracol que descubrió la importancia de la lentitud: un mito para la sociedad contemporáneaDr. Urtzi Reguero Myth in the ArtsEspañol2019-09-24
Spatial Articulations of the Relations of Hegemony and Domination in G.R.R. Martin’s Secondary WorldAitor Seijas Myth in the ArtsEspañol2019-09-24
Living Myths Evolve: The Transformation of the Hero Myth in the Earthsea CycleDra. Rosario Monteiro Myth in the ArtsEspañol2019-09-24
Y la vergüenza estaba en el otro bando: la caracterización de los héroes en Soldados de SalaminaMaite Goñi Myth in the ArtsEspañol2019-09-24
Miedo a la muerte, miedo a la inmortalidad. Transformaciones del mito griego en Circe, de Madeline MillerBelén Galván Myth in the ArtsEspañol2019-09-24
La potencia de la imagenDr. Luis Garagalza Myth in the ArtsEspañol2019-09-24
Star Wars y la tradición clásica: ¿Quién es Maz Kanata? Dr. Alejandro Martínez Myth in the ArtsEspañol2019-09-24
Mitología Vasca en IratiPaul Urkijo Myth in the ArtsEspañol2019-09-23

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 >